字:
关灯 护眼
零三小说 > 缔造美利坚:我竞选经理是罗斯福 > 第170章 如果是为了生存

第170章 如果是为了生存

    罗恩·史密斯手里的水杯在颤抖,水面泛起细碎的波纹。

    「加入民主党?」

    史密斯的声音拔高了八度,甚至破了音。

    「里奥,你是在开玩笑,对吧?你一定是在开玩笑。」

    他猛地站起身,在办公室里焦躁地渡步。

    「你知道我的选区是什麽样吗?你知道伊利是什麽地方吗?」

    史密斯指着窗外的北方。

    「那里是深红区,那里的市民他们每个周末去教堂,每个月都要去靶场。」

    「他们恨透了那些住在费城和华盛顿,喝着拿铁,还要告诉他们该开什麽车、该用什麽吸管的自由派精英。」

    「在他们的认知里,民主党就是一群想要抢走他们枪枝、想要关停他们煤矿、想要把他们的孩子变成娘娘腔的恶魔。」

    史密斯停下脚步,双手撑在里奥的办公桌上,脸涨得通红。

    「如果我明天宣布加入民主党,後天我就不用去市政厅上班了。我的房子会被人泼油漆,我的车胎会被紮爆,我会被那些愤怒的钢铁工人吊在路灯上。」

    「你这是让我去死。」

    旁边的乔·拜尔斯虽然没有说话,但他脸上的表情说明了一切。

    他在斯克兰顿的情况也好不到哪去。

    虽然那里有些温和派,但在这种极化的政治环境下,改换门庭等同於叛国。

    里奥坐在椅子上,安静地听着史密斯发泄完。

    他理解这种恐惧。

    在美国的政治版图上,党派从来都不只是一个简单的投票选项。

    它是一种身份,一种信仰,甚至,它就是一种生活方式。

    并不是因为有了共和党,才有了这些保守的人。

    恰恰相反,是因为先有了这样一群人,先有了他们那种根深蒂固的生活习惯和思维方式,才诞生了共和党这样的容器来承载他们。」

    人类是群居动物,对於被群体抛弃的恐惧,深深地刻在每一个人的基因里。

    里奥很理解这种身份政治。

    它把人锁死在了一个个回音壁里,每个人都觉得只有自己这边的才是人,对面那边的都是想要毁掉这个国家的魔鬼。

    想打破这堵墙,光靠利益是不够的。

    让一个几十年的共和党人变成民主党人,比让他改变宗教信仰还难。

    「说完了吗?」

    里奥平静地问道。

    「说完了。」史密斯喘着粗气,「结论就是不可能,绝对不可能。我宁愿被沃伦勒死,也不想被我的邻居打死。」

    「总统先生。」里奥在心里呼唤,「看来我们的计划遇到了阻力,这帮老顽固觉得换件衣服比丢了命还严重。」

    「那是因他们还没搞懂游戏的规则。」

    罗斯福的声音在脑海中响起。

    「他们以为加入民主党,就是要变成费城的阿斯顿·门罗,就是要被迫去支持那些激进的环保法案,要去参加游行,要去收缴选民的枪枝。」

    「这就是思维的定势。」

    「里奥,你要教会他们一件事。」

    「党派是一个大帐篷,在这个帐篷下面,可以容纳各种各样的人。南方民主党人和北方民主党人曾经共存了半个世纪,我们和那些种族主义者甚至在一个锅里吃过饭。」

    「告诉他们。」

    罗斯福的声音变得低沉而有力。

    「谁让他们当那种民主党了?」

    「他们可以当你的民主党。」

    「一种属於铁锈带,属於工人阶级,属於这片粗糙土地的新型民主党。」

    里奥站起身。

    他绕过办公桌,走到史密斯身边,按住他的肩膀,把他按回了椅子上。

    「罗恩,乔。听我说。」

    里奥的声音里带着一种不容置疑的权威。

    「你们搞错了一个概念。」

    「我让你们换个党派,没让你们换脑子,更没让你们去背诵民主党全国委员会的那些陈词滥调。」

    「你们依然可以是你们自己。

    「你们只需要换个标签,然後用一套新的话术,去重新解释这个世界。」

    里奥伸出一根手指。

    「罗恩,你说你的选民爱煤炭,恨环保主义者。这没错。因为在他们的认知里,环保等於失业,等於工厂关闭。」

    「但是,如果我们换个说法呢?」

    里奥的眼神变得锐利。

    「我们正在推进内陆港扩建,我们正在引进电池工厂和光伏组件生产线。」

    「你不需要跟工人们谈论什麽碳排放,全球变暖,北极熊的生存环境。那些东西离他们太远了,他们不关心。」

    「你要跟他们谈论独立。」

    「你要告诉你的矿工和钻井工人:我们搞这些新能源产业,不是为了讨好环保局,而是为了摆脱对中东石油的依赖,为了摆脱华尔街控制的电网。」

    「我们要在宾夕法尼亚建立属於我们自己的能源体系。」

    「无论是地下的煤,还是屋顶上的光伏板,或者是工厂里生产的电池。」

    「这一切的目的只有一个—让宾夕法尼亚供养美国。」

    「这就是能源主权,这就是爱国主义。」

    里奥加重了语气。

    「我们要把能源的安全掌握在自己手里,我们要让美国制造的机器,用上美国制造的能源。」

    「这听起来是不是很耳熟?听起来甚至很像共和党的口号。」

    「但现在,这是我们的口号。」

    「只要你能把工厂开起来,只要你能让工人们觉得他们在为国家的强大做贡献,他们才不管你是在挖煤还是在造电池。」

    「在工人的逻辑里,能换来工资单的能源,就是好能源。」

    罗恩·史密斯愣住了。

    他眨了眨眼睛,似乎在消化这个全新的逻辑。

    能源主权。

    这个词听起来既强硬又充满了自豪感。

    它避开了环保的雷区,直接击中了选民心中那种朴素的爱国情怀。

    「可是————」史密斯犹豫了一下,「还有枪。你知道的,在伊利,如果我不支持第二修正案,我连门都出不去。」

    「这就是第二个主张。」

    里奥竖起第二根手指。

    「宪法豁免区。」

    「谁规定加入了民主党,就必须支持控枪?」

    里奥笑道:「民主党里也有支持拥枪的蓝狗联盟,你完全可以成为其中的一员。」

    「你可以回到伊利,站在市政厅的台阶上,向你的选民宣布:伊利市是宪法第二修正案豁免区。」

    「你可以告诉他们,虽然你换了党派,但那是为了从华盛顿骗钱回来,而在核心价值观上,你寸步不让。」

    「我给你这个地方解释权。」

    里奥盯着史密斯的眼睛。

    「在你的城市里,你就是规矩。」

    「哪怕民主党全国委员会发函谴责你,你也可以把那封信撕了,甚至可以在电视上公开骂回去。」

    「你骂得越凶,你的选民就越信任你。」

    「他们会觉得你是一个忍辱负重、深入敌营、只为了给家乡争取利益的英雄。」

    「至於我?至於墨菲?」

    里奥耸了耸肩。

    「我们不在乎,我们只需要你在选票上印着民主党,只需要你在关键时刻把票投给墨菲。」

    「至於你在伊利怎麽解释你的立场,那是你的自由。」

    乔·拜尔斯在一旁听得目瞪口呆。

    他感觉自己的世界观正在重塑。

    这简直就是政治上的实用主义巅峰。

    只换衣服,不换思想。

    甚至利用这种反差来制造政治资本。

    「但是,里奥。」拜尔斯提出了最後一个,也是最难的问题,「文化认同呢?那些工人,他们骨子里就觉得民主党是精英的党,是看不起他们的党,这种阶级上的隔阂,怎麽消除?」

    「问得好,乔。」

    里奥竖起第三根手指。

    「这就是第三个主张。」

    「阶级叙事覆盖文化叙事。」

    里奥走到窗前,指着外面匹兹堡正在施工的工地。

    「过去几十年,共和党一直在给工人们灌输一种观念:你们的敌人是那些搞文化的自由派,是那些支持堕胎的城里人。」

    「他们成功地把阶级矛盾转移成了文化矛盾。」

    「现在,我们要把这个逻辑扭转过来。」

    里奥转过身,目光如炬。

    「你要告诉你的选民:看看费城的那位副州长门罗,看看华盛顿的那位参议员沃伦。」

    「他们是谁?」

    「他们是喝着红酒、穿着定制西装、在乡村俱乐部里打高尔夫球的精英。」

    「沃伦是共和党,门罗是民主党,但他们在本质上是一类人。」

    「他们是把工厂卖到墨西哥去的人,是削减你们养老金的人,是看着你们失业却无动於衷的人。」

    「而我们。」

    里奥指了指自己,又指了指两位市长。

    「我们虽然挂着民主党的牌子,但我们是蓝领党。」

    「我们穿工装,我们下工地,我们和你们喝一样的啤酒,抽一样的烟。」

    「我们的敌人不是拿枪的人,不是去教堂的人。」

    「我们的敌人是那些拿走你们工作的金融秃鹫,是那些卡住你们脖子的官僚。」

    「我们要告诉选民:沃伦用上帝和国旗换走了你们的选票,然後转身把你们卖给了华尔街。而我,我虽然换了张皮,但我给你们带回了面包,带回了工作,带回了尊严。」

    「在这个逻辑面前,党派的颜色根本不重要。」

    「我们要用原始的阶级利益,去冲垮他们精心构筑的文化壁垒。」

    里奥说完,静静地看着这两位市长。

    房间里陷入了长时间的沉默。

    罗恩·史密斯的手不再颤抖了。

    他的眼神开始聚焦,大脑在飞速运转,消化着里奥这三个主张的内容。

    能源主权。

    宪法豁免。

    蓝领党。

    史密斯坐在那里,眼神从最初的惊愕,逐渐变得深邃,甚至透出一丝令人心悸的狂热。

    他是个在伊利市政坛摸爬滚打了几十年的老手,他之所以之前没想到这一层,仅仅是因为思维的惯性。

    他把自己框在了「共和党人」这个笼子里。

    在这个笼子里,他必须听命於州委员会,必须看沃伦参议员的脸色,必须在每一次争取预算时摇尾乞怜。

    但现在,里奥·华莱士,这个来自匹兹堡的年轻疯子,一脚踢开了笼门,指着外面的旷野告诉他:那里才是你的领地。

    史密斯的大脑在飞速运转,计算着这盘棋的每一步。

    能源主权,意味着他可以名正言顺地拿民主党的绿色基金,去补贴他的煤矿和钻井平台,工人会支持他,老板们也会支持他。

    宪法豁免,意味着他依然是那个强硬的保守派,他依然可以和选民在靶场里称兄道弟,甚至比以前更受拥戴,因为他是个「敢於对抗党内政治正确的孤胆英雄」。

    蓝领党,意味着他彻底摆脱了费城精英的傲慢指责,他站在了道德的制高点上,是为了生存而战的斗士。

    这哪里是投降?

    这是进化。

    如果他真的按照这个剧本演下去,他罗恩·史密斯将不再是共和党在宾州北部的一个微不足道的市长。

    他将掌握伊利的绝对话语权。

    这权力,比当一个听话的市长,要大上一百倍,也迷人一百倍。

    史密斯的手指在桌面上无意识地抓挠着,指甲划过漆面,发出细微的声响。

    他感觉自己那颗已经苍老的心脏,再次泵出了年轻时才有的滚烫血液。

    擡起头,他的眼睛里,此刻燃烧着一种名为野心的火焰。

    「里奥。」

    史密斯终於开口了。

    他的声音有些沙哑,但透着一股令人胆寒的狠劲。

    「你是个天才。」

    史密斯盯着里奥,嘴角慢慢咧开。

    「或者,你是个彻头彻尾的魔鬼。」

    「但这套逻辑————」

    「真他妈的带劲。」

    他站起身,大步走到落地窗前。

    他看着窗外那座属於里奥的匹兹堡。

    看着那些高耸的塔吊,看着繁忙的街道,看着这座在废墟上重新站起来的城市。

    他曾经嫉妒这里,甚至有些恨这里。

    但现在,他看到了另一种可能。

    伊利也可以变成这样。

    甚至,比这更强。

    只要他敢迈出那一步,只要他敢把那个该死的党徽从胸口扯下来,换上一面属於他自己的旗帜。

    「如果我这麽干了,州共和党委员会肯定会开除我。」

    「求之不得。」里奥笑了,「让他们开除你,那一刻,你就是悲剧英雄,是被腐朽体制迫害的自由斗士。」

    「我们要的就是这个效果。」

    「我想通了。」

    史密斯转过身,背对着阳光,他的脸庞隐藏在阴影中,声音低沉有力。

    「沃伦那个老东西以为切断了资金就能勒死我。」

    「但是他错了。」

    「他只是帮我剪断了拴在脖子上的那根狗链。」

    史密斯看向坐在一旁还在发愣的乔·拜尔斯。

    「乔,别犹豫了。」

    史密斯的语气里带着果断。

    「这是千载难逢的机会。」

    「以前我们是两党的棋子,他们想怎麽摆弄就怎麽摆弄。」

    「但现在,只要我们按照里奥的剧本演,我们就是棋手。」

    「你想想看,当我们宣布加入民主党的那一刻,全国的媒体都会涌向斯克兰顿和伊利。我们会成为焦点,我们会成为风向标。」

    「到时候,不是我们求着哈里斯堡给钱。」

    「是他们得跪着求我们把钱收下。」

    乔·拜尔斯的喉结剧烈滚动了一下。

    他看着史密斯那张狂热的脸,又看了看一脸平静、仿佛一切尽在掌握的里奥。

    他终於明白,自己已经没有退路了。

    而且,这看起来确实是一条通往天堂的金光大道。

    「好。」

    拜尔斯咬了咬牙,站了起来。

    「那就干。」

    「我也受够了给那帮官僚当孙子的日子了。」

    里奥看着这两位市长。

    他早就做过推演,当沃伦把刀架在他们脖子上,而自己递给他们一把枪的时候,不管是出於求生欲还是复仇心,这两个人倒向这边的概率超过了九成。

    然而,当乔·拜尔斯那句「那就干」真正落地的时候,里奥感觉自己紧绷的肌肉终於松弛了下来。

    那股一直积压在胸口的浊气,顺着这声承诺,彻底排空。

    轻松。

    一种掌控全局的轻松感油然而生。

    这意味着,他在宾夕法尼亚这块坚硬的版图上,终於不再是一个人在战斗。

    他有了自己的地盘,有了自己的势力。

    「欢迎加入,先生们。」

    里奥站起身,整理了一下衣领。

    「既然大家已经达成了共识,那我们就不需要再浪费时间了。

    97

    「回去准备吧。」

    「把新闻发布会搞得大一点,热闹一点。」

    「我要听到你们撕碎党证的声音,响彻整个宾夕法尼亚。」

    史密斯大步走过来,伸出那只粗糙的大手,死死地握住了里奥的手。

    这一次,他的手劲大得惊人,像是要把所有的赌注都压在这一握之中。

    「放心吧,里奥。」

    紧接着,另一只手也蛾过来。

    乔·并尔斯将自己的手覆盖在夥他们两人的手上。

    三只手紧紧地握在伏一起。

    这三只手,代表着三个工业重镇,代表着数十万蓝领工人的生计,也代表着一股足个冲垮旧秩序的洪流。

    从这一刻起,整个宾夕法尼亚的政治格局,将发生翻任覆地的变化。

    就在这一刻,罗斯福的声音在里奥的脑海中响起。

    「看啊,里奥。」

    「你不仅是拉拢夥几个市长,你更是在民主党的庞大身躯内,硬生生地创造出夥一个新的器官。」

    「一个专属於铁锈带,只对这片土地负责的政治实体。」

    「你利用那个还没完全成型的票据系统,把这些分散的工业城市像串珠子一样串夥起来。你利用中期选举这个千载难逢的关头,把他们逼上夥你的战车。」

    「现在,在哈里斯堡的地图上,除费城和那些乡村,多出夥一块谁也无法忽视的版图。」

    「里奥,你现在不仅仅是一个匹兹堡的市长了。」

    罗斯福的声音变得低沉而有力。

    「你是这片铁锈带实际上的共主。」

    「你是那个掌握着这里工业命脉、选票流向和政治忠诚的人。」

    「去吧,带着你的新盟友,去把这片荒原点燃。」

    里奥松开手,看着这两位即将奔赴战场的盟友。

    「回去吧,先生们。」

    「沃伦还在等着看我们的笑话。」

    「给那个老家夥一点惊喜。」

    「让他看看,什麽叫作绝地反击。」

    史密斯和并尔斯点伏点头,拿起外套,大步走出办公室。

    里奥站在原地,看着空裂裂的门口。

    他知道,这把火已经点燃夥。

    接下来,就是看着它如何烧穿这片荒原,如何把沃伦烧成灰烬。
『加入书签,方便阅读』